Close
Type at least 1 character to search

LOCATIONS

Accélérateur de projets culturels, sociaux et solidaires, pali pali crée, gère et dynamise des lieux d’échanges et d’expérimentation : incubateurs, tiers-lieuxoccupations temporaires (Usquare.brussels, Grand Hospice, L’imprimerie, La Correspondance, les Pavillons).

Create

pali pali creates the necessary spaces to accelerate cultural, social and solidarity projects. These spaces are multiplying throughout the world with success and are part of a well-defined methodology. These third places are pooling (of tools, skills, etc.) aimed at experimentation and the development of social and sustainable innovation.

Un tiers-lieu est un espace où les identités sociales et professionnelles ne sont pas à priori déterminantes, où les marqueurs sont un instant brouillés, suspendus. L’adhésion à « l’esprit du lieu » est un critère essentiel d’acceptation par la communauté.

Manage

pali pali manages existing places thanks to its team and its technical and financial expertise. The management of a place can have several objectives: to create economic activity, to animate neighborhood life, to perpetuate an activity, to give access to a space, to limit degradation, to test new uses, to prefigure the future of a neighborhood, to diversify activities, etc. But above all, it is a way to make a place useful, to make the most of its potential. Our network of locations and partners offers a wide range of opportunities.

All these developments are possible thanks to an experienced team (project manager, communication manager, technical director), which has developed innovative reporting and evaluation tools for its activity.

Boost

Each new project requires new energies and new synergies in order to adapt perfectly to the constraints of a new mission. pali pali programmes and energises the premises. In this context, our team involves all the stakeholders on a daily basis, such as the owners, neighbours and surrounding associations, in order to create a real culture of proximity. All of this attention to co-construction revolves around the occupants as well as the users.

For example, our programming for the local public can take many forms: weekly organic market with the creators present on the site; collection of donations; participative radio; repairs cafés; exhibition of local artists "At the corner of the street"; distribution of gifts to the neighbors; organization of a "brocante des voisins"; "Quartier en Feest" meeting; Rollers Party...